1995-2006, 11. évf. #007 

tömegsport
A vér folyni kezd

Bede - Magyari - A Matula Magazin a helyszínrõl közvetíti a 2004-ben Svájcban megrendezésre kerülõ tömeggyilkos világbajnokság valamennyi összecsapását. Szurkolj, izgulj te is velünk, miközben a pályán a történelem legvéreskezûbb állatai pusztítják az emberiséget!

Magyari Péter: Jó estét, üdvözlöm nézõinket a 2003-as tömeggyilkos világbajnokság elsõ napján a luganói Cornaredo stadionból. Hadd köszöntsem szeretettel szakkommentátorunkat, Bede Mártont.
Bede Márton: Szeretettel köszöntök én is mindenkit. Nagy megtiszteltetés számomra, hogy ma itt ülhetek a sajtópáholyban. Örülök, hogy sok évtizedes szakmai pályafutásom immár ilyen pozícióban is kamatoztathatom.

MP: Márton, kezdjük talán a szabályok ismertetésével, hiszen feltételezem ez a rangos esemény olyan kedves nézõket is a képernyõ elé ültetett, akik nem követik évek óta figyelemmel a tömeggyilkossági világversenyeket. A kvalifikációs tornák eredményeként 16 versenyzõ jutott el ide Svájcba, amely a négy évvel ezelõtti házigazda Svédországtól vette át a rendezõi stafétabotot.
BM: A kvalifikáció menete miatt sok támadás érte a Nemzetközi Tömeggyilkos Szövetséget. Különösen Ázsiából kifogásolták, hogy egy olyan, tömeggyilkosi tradíciókkal nem igazán rendelkezõ kontinens is indíthatott versenyzõt, mint Dél-Amerika, míg a sport braziljainak számító keletiek összesen csupán négy indulóval képviseltethetik magukat. Én nem fogom megkérdõjelezni a nemzetközi szövetség által kitalált szisztémát, ugyanakkor mélységesen elszomorít, hogy ma már a szponzori pénzek és a televíziós nézettségi adatok befolyásolják, hogy ki lehessen sztár-tömeggyilkos, míg a valódi teljesítmény sokszor képernyõre sem kerül.

MP: Azt hiszem az ilyesmit tényleg inkább hagyjuk a sportdiplomatákra. Foglalkozzunk inkább magával a tornával, amely egyenes kieséses rendszerben zajlik. Tömeggyilkos küzd meg tömeggyilkossal, elõbb a nyolcaddöntõkben, majd a negyeddöntõkben, elõdöntõkben és végül a döntõben, amelyre a genfi Stade de la Praille-ban kerül majd sor.
BM: Kíváncsi vagyok, hogy hogyan fognak szerepelni azok az indulók, akik eddig csak hazai pályán vitézkedtek. A svájci idõjárás okozhat még meglepetéseket...

MP: Az egyetlen szabály: nincs szabály. A sportolók tetszõleges számú áldozattal végezhetnek, tetszõleges segédeszközök igénybevételével, és maguk dönthetik el, hogy mennyi idõt szánnak produkciójukra. Az egyes gyilkosságokat öttagú szakmai zsûri pontozza egytõl tízig terjedõ skálán, a magasabb átlagpontszámmal jutalmazott sportoló jut a következõ fordulóba.
BM: A kvalifikációs rendszert sokan kifogásolták, de a zsûri összetételére úgy érzem, nem érkezhet panasz. Mind az öten a leglátványosabb tömeggyilkosságok áldozatai.

MP: Így van. María de Lozano Cádizból, Spanyolországból érkezett, ahol 1479 és 1521 között élt. Szomszédjai boszorkánysággal vádolták, az inkvizíció ezért máglyán elégette. Nuon Phan a kambodzsai Battangbangban született 1932-ben. Postásként dolgozott 1977-ig, amikor a vörös khmerek mint írástudót negyvenévnyi kényszermunkára ítélték. Büntetése második hónapjának végén belefulladt egy rizsfölden álló pocsolyába.
BM: Ha minden igaz, mind spanyol, mind kambodzsai indulónk lesz a világbajnokságon, remélem a zsûri az õ mérkõzéseiken sem lesz részrehajló.

MP: A zsûri harmadik tagját, Biesenhaus Annát 13 évesen, 1944-ben az akkor éppen Magyarországhoz tartozó Máramarosszigeten vitte el hegedûórájáról két helyi csendõr. Nem jutott el Auschwitzba, mivel még a vonaton belehalt asztmájába. Az 1889-ben Petrovkában, Ukrajnában született Alexej Tercsenko 1933-ban halt éhen, miután feleségével együtt megette egyetlen gyermekét.
BM: Úgy gondolom, bölcs döntés, hogy a huszadik század két nagy lázálmának áldozatai egyaránt képviselve vannak a döntõbírák között.

MP: A zsûri elnöke pedig egy mindössze kilenc hónapot megért csecsemõ, a sierra-leonei Christopher Luo. Anyját 1997-ben, Fuidu városkában erõszakolta meg majd darabolta fel néhány gépfegyverekkel felszerelt kamasz, akik ezután a kis Christophert bedobták a kunyhójuk elõtt álló kútba.
BM: Ha jól látom, az elsõ találkozó két résztvevõje már az öltözõfolyosón készülõdik...

NYOLCADDÖNTŐ #1

MP: Igen, így van. A spanyol Tomás de Torquemada küzd meg perceken belül az iraki versenyzõvel, Szaddam Husszeinnel. Márton: ki fog nyerni?
BM: Ha én azt tudnám, már megtettem volna a Tippmixen... Torquemada a rettegett spanyol inkvizíciós masina konstruktõre volt, és bár õ személyesen csak néhány ezer emberélet kioltásáért tehetõ felelõssé, munkássága nyomán irtottak ki a spanyol konkvisztádorok karddal és vicces vírusokkal több millió amerikai indiánt.

MP: A nézõi sms-ekbõl tudom, hogy sokan nem értenek egyet azzal, hogy az arab világot Szaddam képviseli...
BM: Megértem a kedves nézõket, de azt kell mondanom, nincs igazuk. Tudom, hogy sokan szívesebben látták volna Oszama Bin Ládent a világbajnokságon, mivel az õ teljesítménye rendre egyszerre roppant szórakoztató és látványos. Az õ számlájára azonban a legoptimistább becslések szerint is maximum tízezer halott írható, míg Szaddam legalább másfél millió emberrel végzett uszkve harminc éves rémuralma alatt. Mit mondjak: mire Oszama elrabolna egy utasszállító repülõgépet, addigra az iraki diktátor már egy egész repülõteret elárasztott volna valamilyen mérges gázzal...

MP: Idõközben sor került a baráti kézfogásra. Szaddam szokásos zöld katonai egyenruháját viseli, míg Torquemada egyszerû csuhát visel, derekán kötéllel, lábán saruval. A pénzfeldobást Szaddam nyeri, így õ kezdheti a játékot.
BM: Mondhatom, igazán kíváncsi vagyok, mire képes Szaddam úgy, hogy két fia, Udáj és Kuszáj csak a díszpáholyból buzdítja.

MP: Van egy olyan érzésem, hogy most nem fogja annyira eldugni a tömegpusztító fegyvereit.
BM: Úgy van! Ma nem csak a büfékben szervírozott hotdogokon fogunk mustárral találkozni, ha jól látom azokon a gázpalackokon a feliratot...

MP: Jól látod! Az bizony mustárgáz, az elsõ világháború nagy találmánya, amely olyan borzalmas fájdalmakat okoz, hogy még Hitler sem merte bevetni. Szaddam a nyolcvanas évek végén többször használta az iraki kurdok ellen, és úgy tûnik, most sem akar esélyt adni Torquemadának. Már el is kezdte az elõtte álló néhány ezer emberre pumpálni a mérget.
BM: A mustárgáz-támadásokba nem feltétlenül halt bele mindenki, de szerencsére itt a szervezõk gondoskodtak arról, hogy senkinek ne legyen a keze ügyében gázálarc. Az elsõ áldozatok már el is kezdték kiköpni a tüdejüket, és szerintem a hátrébb állóknak is csak néhány napjuk maradt hátra borzalmas keléseikkel és pusztuló légutaikkal küzdeni.
MP: Szaddam a tõle megszokott puskalövésekkel tiszteleg a tomboló közönség elõtt, de lássuk, hogy ítéli meg a zsûri a produkciót!

Christopher Luo: Ismertetném az egyes zsûritagok által az iraki Szaddam Husszein számára megítélt pontokat. Lozano: 7,4; Phan: 6,2; Biesenhaus: 5,2; Tercsenko: 7,1; Luo: 5,8. Az összesített pontszám tehát 6,34.

MP: Torquemadának alaposan fel kell kötnie a csuháját, ha Szaddam teljesítményével akar versenyre kelni. Ezért lep meg, hogy csak egy áldozat áll most elõtte.
BM: Mi az istent olvas neki? Mintha nem lenne tisztában azzal, hogy itt csak egy színvonalas tömeggyilkossággal juthat be a negyeddöntõbe.

MP: Nem hiszem el! Ezt egyszerûen nem hiszem el! Torquemada a feltehetõen protestáns svájci áldozatot próbálja katolikus hitre téríteni. Ha ez a nyakas kálvinista nem adja be sürgõsen a derekát, estig itt fogunk ülni.
BM: Pedig úgy tûnik, ez a helyzet. A sodrából közismerten nehezen kihozható lugánói közönség egyre hangosabban kezd fütyülni. Attól tartok, ennek botrány lesz a vége.

MP: Gyorsan beolvasnék néhány nézõi sms-t, enyhítendõ a feszültséget. "Hajrá Szaddam! Ez a mustárgáz még csak a kezdet. Ezeknek Kuvait kell!" "Az iraki a döntõig simán fog menetelni. Egyedül lenyomja Hitlert és Sztálint." "Torquemada a nyerõ. Isten akarata legyõzhetetlen!"
BM: A svájci idõközben megadta magát, áttért a katolikus hitre és most már Torquemada egy égõ piszkavassal készteti bûnei meggyónására. Remélem hamarosan a híres spanyolcsizmát is láthatjuk akcióban, ellenkezõ esetben az inkvizítor már ebben a körben elbúcsúzhat a világbajnokságtól.

MP: Itt a híres boszorkány-próbára fog sor kerülni. A szerzetes már be is rakta áldozatát egy zsákba, néhány méretes kõ társaságában. Ha vízbehajítás után fennmarad a felszínen, akkor ugye nem boszorkány.
BM: Nos, nem maradt fent. Kétségeim vannak, hogy ezt egyáltalán be lehet-e sorolni a klasszikus tömeggyilkossági módszerek közé. Igazán kíváncsi vagyok, hogy a zsûri mennyire lesz szigorú. Én személy szerint Torquemada módszerét humorosnak tartom.
MP: Neked mindig vajszíved volt, bízzuk inkább a zsûrire a döntést.

Christopher Luo: Az öttagú zsûri által a spanyol Tomás de Torquemada számára megítélt pontszámok következnek. Lozano: 9,1; Phan: 2,7; Biesenhaus: 3,0; Tercsenko: 1,6; Luo: 4,8. Az összesített pontszám tehát 4,24. A továbbjutó Szaddam Husszein, Irak.

Tomás de Torquemada: Továbbra sem leszek hajlandó pogányokat gyilkolni. Jézus Krisztus nem engedné.
Szaddam Husszein: Köszönöm a sportszerû svájci közönség biztatását. Igyekszem a következõ fordulókban is a legjobbat nyújtani.

MP: A reklám után visszajövünk, maradjanak velünk!

NYOLCADDÖNTŐ #2

MP: Ismét köszöntjük a svájci Luganóból a tömeggyilkos VB nézõit. Az elõzõ mérkõzés utáni mustárgáz-felhõt a közeli tehenészet felé vitte a szél, ezért hindu nézõink rendkívüli jutalomra terjesztették fel Szaddámot. Márton, a zsûri helyt adhat a kérésnek?
BM: Értékelem a humorod, de az a helyzet, hogy az indiai lobbi nagyon gyenge a tömeggyilkosság világában. Csak annyit mondok: Gandhi. Én az elõzõ mérkõzést is élveztem, de a második találkozó igazi csemegét ígér - két kontinens, két harcmodor, két pusztítási filozófia.

MP: Valóban, figyeljünk most már a sztárokra, és elengedhetetlen sportszerükre, a tömegre. Pol Pot ha jól látom szögesdrótot hozott magával, Jorge Rafael Videla tábornoknál pedig mintha egy betonkeverõt látnék. A cél szentesíti az eszközt?
BM: Hogy az egyetlen Nobel díjas tömeggyilkost, Sir Henry Kissingert idézzem: igen, igen és igen. Pol Pot szokásos szerelésében, a Mao által Ázsiában diktátor-divattá népszerûsített egyszerû zubbonyban és nadrágban van. Videla tábornok egyenruhájának kitüntetés-erdejét viszont még a Vörös-téri tribünön is megbámulták volna egy május elsejei felvonulás alkalmával. Az idõs latin nagy közönségkedvenc, most is ünnepeltet magát, és egy pillanatra megmutatja az inge alatt rejlõ kék-fehér csíkos argentin futballmezt is.

MP: Márton, vajon a legendás ázsiai fegyelmezett szakszerûség, vagy a könnyed latinos stílus lehet ma a nyerõ?
BM: Tudod, hogy a spanyolul beszélõ gyilkosok mindig is a kedvenceim voltak. Ennek ellenére úgy gondolom, hogy amennyiben a kambodzsai nem követ el valamilyen kapitális taktikai hibát, õ lesz a továbbjutó. A két mérkõzés közötti szünetben a külföldi újságíró kollégáktól megtudtam, hogy a londoni William Hillnél Pol Pot gyõzelmére mindössze 1,9-es szorzóval lehet fogadni.

MP: Pol Pot a kisebb, ezért õ kezdheti a versenyt. Két táblát állított fel a pályán: az egyiken a "Rizs" szó, a másikon a "Széklet" szerepel. A táblák elõtt felvonuló tízezrek választhatnak. Hoppá, a "Rizs" mellé felsorakozó többséget máris körbevette a szögesdrótjával. A "Széklet" mellé állók viszont bambuszbotot kaptak. Mit jelentsen ez?
BM: Azt hiszem itt nincs szükség különösebb jóstehetségre. Arra azonban kíváncsi vagyok, hogy Pol Pot vajon azért osztotta ketté a tömeget, hogy a kisebbik részébõl szervezze újra a hetvenes évek óta bizony alaposan megtépázott vörös khmereket.

MP: Az analfabéta bambuszosok most P.P. irányításával nekiesnek a többieknek. Te jó ég! Vizeletet erõltetnek a kerítés mögé zárt emberekbe, és csúnyán ütik az öklendezõ ázsiaiakat. Láthatóan a közönség egy részének ez túl sok, néhányan egyszerûen elhagyják a lelátót.
BM: Értetlenül állok a viselkedésük elõtt. Ha nem ilyesmit akartak látni, akkor miért nem maradtak otthon a müzlijük mellett? Kétségeim vannak afelõl, hogy a zsûri mit fog szólni a kambodzsai produkciójához. Hatékonynak hatékony, de ez a lelketlen vágóhíd hangulat egy tömeggyilkos-világbajnokságon meglehetõen unalmas. Erõsen emlékeztet a német futballválogatott stílusára, és emlékezzünk csak az 1986-os focivébé döntõjére - ott bizony az argentin fifika nyert.

MP: Elfogytak az okostojások. De nincs vége a produkciónak! Mintha egyre kevesebben lennének a túloldalon is. Igen, igen a helyzet most már egyértelmû: ütéstõl puffadt és tarkón lõtt testek tízezrei hevernek egymáson az egész pályán. Ez viszont most nagyon mûvészi: Pol Pot piramisokat épít koponyákból! Ezt az alkotószellemet imádni fogja a zsûri szerintem. Hallgassuk is meg Luo fõbíró értékelését!

Christopher Luo: Luo: A zsûri a kambodzsai Pol Potot az alábbi pontszámokkal jutalmazta. Lozano: 5,4; Phan: 7,1; Biesenhaus: 4,8; Tercsenko: 4,5; Luo: 5,8. Az összesített pontszám tehát 5,52.

BM: Miközben a személyzet letakarítja az emberi maradványokat a küzdõtérrõl, Videla meglepõ módon a mûsorközlõ kabinjában tárgyal. Kedves nézõink, ilyenre én nem emlékszem, pedig az utóbbi négy világbajnokság valamennyi mérkõzésén jelen voltam! A luganói aréna hangszóróiból egy vérpezsdítõ tangó elsõ taktusai áradnak szét. Ez még a svájciakat is heves lábdobogtatásra készteti, a kommentátor-állásunk mellett két markos tehenészlegény pedig még néhány félszeg tánclépéssel is megpróbálkozik. Akárkinek is drukkolnak a kedves nézõk, el kell ismerni, hogy a tábornok igazi showman.

MP: Bevallom, imádom a harmonikát. Ejnye, de valami zúgás elnyomja a vérpezsdítõ taktusokat! Igen-igen, propellerzúgást hallunk, jönnek a helikopterek. Vajon egyszerû géppuskázás lesz az égbõl, mint Vietnámban?
BM: Úgy érzem, nem szimpatizálsz az argentin versenyzõvel.

MP: Nem vagyok elfogult, szívesen vennék néhány sorozatot.
BM: Lebecsülöd Videlát. Szerinted csak díszletnek hozta azokat a betonkeverõket? És vajon csak tréfából tölti meg azokat a vödröket még meleg és folyékony betonnal? Akkor figyeld csak, ahogy a felsorakozott loboncos frizurájú, izzó tekintetû egyetemistákat egymás után beleállítja a szürke masszába.

MP: A diákok szandálján nincs fûzõ, kár lenne bekötni, a beton kezd lábukon lassanként megkötni. Bocsánat, nem akarom elviccelni a dolgot, figyeljünk inkább az újabb kunsztra. A srácok beszállhatnak a helikopterekbe. Szabályos kivinni az áldozatokat a pályáról?
BM: A kérdés bennem is felmerült, de a szabálykönyv alapos tanulmányozása után sem tudok kielégítõ választ adni. Mivel nem látok kifejezetten tiltó paragrafust, hajlok arra, hogy ez is megengedett. A nemzetközi szövetség az utóbbi években hozott döntései rendre a sport látványosabbá tételének szellemében születtek, így feltételezem, az ilyen szokatlan mutatvány is elfogadható. Mindenesetre bizonyítja a svájci televíziós kollégák felkészültségét és profizmusát, hogy itt a stadion óriási kivetítõjén tudjuk követni a kinti eseményeket is.

MP: Nos valóban, mostantól mi is csak képernyõrõl tudjuk követni az eseményeket, lassan ez a sportág is kezd hasonlítani a Forma-1-re. Milyen kedves kép, ez a közeli tó. Néhány vállalkozó kedvû nézõ vitorlásából figyeli a versenyt. Hoppá, mintha kiesne valami az egyik helikopterbõl! És megint, és megint. A bebetonozott diákok potyognak. Csak nehogy eltaláljanak velük egy vízibiciklizõt! Lassan elfogynak a buborékok, a tábornok pedig elégedetten mosolyog, és lábtengózni hívja a visszatérõ pilótákat. Szerinted befejezte?
BM: Úgy látom igen. A közönség õrjöng, a hangszórókból felcsendül a Don´t Cry For Me, Argentina, a diadalittas tábornok pedig magáról letépett egyenruháját a feje fölött forgatja. Péter, az az érzésem, hogy máris túl vagyunk a torna elsõ hatalmas meglepetésén. A zsûrinek Videlát kell kihoznia gyõztesnek.

Christopher Luo: Khm... khm... Lozano: 6,6; Phan: 1,4; Biesenhaus: 6,5; Tercsenko: 6,6; Luo: 6,4. Ez összesítve 5,50 pont. A továbbjutó Pol Pot Kambodzsából

BM: Ez... ez... ez... Arcátlanság, ez a jó szó. Pol Pot csak azért juthatott tovább, mert földije, Phan zsûritag irreálisan alacsony pontszámot adott Videlának. A közönség fütyül és Videla nevét skandálja, a kambodzsainak pedig a rohamrendõrség plexipajzsainak védelmében kell az öltözõfolyosó bejáratáig menekülni. Nehéz ilyenkor megõrizni a pártatlanságot.
MP: Magad ismerted be, hogy elfogult vagy. Lám, egy nézõnk például azt írja, hogy "Pol Pot megérdemelten nyert, a tábornok nyálas komédiájának nincs köze ehhez a sporthoz".
BM: Azért van itt más is. "Botrány. Azt hittem ilyesmire csak profi boxmeccseken kerülhet sor" - írja egy másik kedves nézõnk. A harmadik szerint pedig "Nehezen tudtam elmagyarázni kiskamasz fiamnak, hogy ilyesmi megtörténhet". Én is el vagyok keseredve. Remélem a nemzetközi szövetség levonja a konzekvenciákat, és Phant egy életre eltiltja a bíráskodástól. Menjen csak vissza falusi verekedése felett ítélkezni.

Pol Pot: Egy nagy bajnokot nem könnyû legyõzni. Nem az a fontos, hogy ki adja a pontot, hanem az, aki a pofont adja. Ez egy híres mondás, amit én találtam ki.
Jorge Rafael Videla: Mindenki láthatta, mi történt. Nincs mit hozzáfûznöm. A brit maffia kezét érzem a dologban. Most hazamegyek, és megint lerohanom a Falkland-szigeteket










Matula Magazin © Minden jog fenntartva. 1995-2006 | Megjelenik, amikor megjelenik, kábé kéthetente. | Médiaajánlat | Impresszum