1995-2006, 11. évf. #015 

tömegsport
Sztálingrád
Tömeggyilkos VB 2004

Matula Magazin - Vannak tömeggyilkosok és TÖMEGGYILKOSOK. Az idei világbajnokság második elõdöntõjében az utóbbiak közül csap össze a két legkiválóbb. Egy mérkõzés, amelyrõl a túlélõk még évtizedek múlva is mesélni fognak.

ELŐDÖNTŐ #2
Magyari Péter: Nagy szeretettel köszöntöm a kedves nézõket, szervusz Márton! Eljött a férfias összecsapás délutánja. A tömeggyilkos világbajnokság elõrehozott döntõnek kinevezett találkozójáról köszöntjük Önöket. A pályán Adolf Hitler és Joszif Sztálin!
Bede Márton: Szeretettel üdvözlök én is mindenkit innét a zürichi Letzigrund stadionból. Úgy tûnik, erre a fantasztikus mérkõzésre még a nap is kíváncsi, egyetlen egy felhõt sem látni a svájci égen. Nem hiszem, hogy a tömeggyilkos-sport szerelmesei el tudnának képzelni ennél a párosításnál nyálcsorgatóbbat, hiszen kétségtelenül a szakma két legnagyobb és legnépszerûbb alakja csap itt ma össze. Hitler és Sztálin. Sztálin és Hitler. Hölgyeim és uraim, magam is alig bírok az idegeimmel.

MP: Elég csak végignézni a dísztribünön, hogy érezzük, milyen rendkívüli alkalomhoz értünk. Lehetetlen mindenkit felsorolni, de a már kiesett Maótól a most is szivarozó Churchillig nagyon sok kiválóság eljött. Churchill egyébként elárulta a Matula Magazinnak, hogy megrögzött Sztálin-drukker. Benito Mussolini pedig erõsen megszenvedi azt a fényesen sütõ napot, amit Te is említettél: félmeztelenre vetkõzött a Duce a tûzõ napon.
BM: Az egyszerû szurkolók is kitettek magukért, szinte mindannyian magukon viselik kedvencük hadseregének egyenruháját. A szuvenír-árusok biztosan remek kasszát zárhatnak ma, a stadion elõtt az Auscwitz-legótól a 'My brother went to Kolima, and all I got was this lousy T-shirt' feliratú pólókig mindent lehet kapni. Néhányan hatalmas "Schicklgruber" és "Dzsugasvili" feliratú transzparensekkel buzdítják kedvenceiket.

MP: A két sportembert a sorsoláson gyúróik, Ribbentrop és Molotov képviselik. Zászlót cserélnek, és közben kifeszített vörös alapú lobogók tízezrei tükrözik vissza a lelátóról a kis szuveníreket. Elsõként a német mutathatja be produkcióját, és ha jól látom a sorsoláson vesztes Molotovot máris lefejelte az öltözõnél Sztálin egyik testõre. Pattanásig feszültek az idegek.
BM: A szaksajtó által ma a legtöbbször kiejtett szó egészen biztosan a Sztálingrád volt. Arról én is meg vagyok gyõzõdve, hogy ez a mérkõzés legalább olyan látványos lesz és legalább annyi áldozattal jár majd, mint a hatvan évvel ezelõtti legendás csata. A végeredmény pedig akárcsak akkor, most is megjósolhatatlan. Vajon ismét megadja magát Németország Oroszország Anyácska halálos szorításában, vagy ezúttal sikerül a teuton lovagoknak kiherélniük a nagy, vörös medvét?

MP: Krausz prof. néven író nézõnk szerint "A szovjet erényei ki fognak domborodni", de egy juden raus aláírással fogalmazó rajongó ezt másképp gondolja: "Elpusztulsz ázsiai rabszolga! Heil Hitler!".
BM: Erõs szavak ezek, talán illetlenek is e két férfi nagyságához. Hitler közvetlenségével továbbra is a svájci közönség kedvence, a szovjet ellenfelébõl áradó magabiztosság azonban szintén rendkívül meggyõzõ. Az egykori halálos ellenségek meglepõen szívélyesen fogadják egymást, Sztálin majdnem szájon is csókolja a bajszos németet. Az ünnepélyesség kétségtelenül illik egy ilyen rangos mérkõzéshez, én viszont már inkább a vért várom. Hitler kezd!

MP: Valami készül. Igen, ez kérem szépen mégiscsak az! És most megkövetem azokat a nézõket, akiket a negyeddöntõn talán félrevezettem egy kicsit. Ezek hatalmas kemencék, valóban. Bevallom, nem hittem el, hogy ez a szám létezik, és íme. Bocsánat. Leveszem a kalapom. Sokszor lehetett olvasni errõl a sportteljesítményrõl, de sokan is kétkedtünk benne. No, nem leszek poéngyilkos, inkább figyeljenek. Igen, talpfák. Most már biztos vagyok benne.
BM: A stadion kapuján keresztül takaros, kelet-európai gõzös pöfög be a kezdõkörben felállított állomásra. Maga az állomás is takaros, takaros muskátlikkal és takaros jegypénztárakkal. Valahogy nem is illik ide a vagonokból kitóduló, rongyos népség. Néhányuknál apró batyu, szinte mindegyikükbõl árad az emberi vizelet és ürülék szaga. A rendet biztosító egyenruhás németek gyors vezényszavakkal igyekeznek õket sorokba terelni, láthatóan minél gyorsabban megszabadulnának tõlük.

MP: Legalább ez a kis kamarazenekar játszik, jelezve, hogy egy kulturált nemzet fogadja vendégeit, akik a lelkekre is figyelnek. Ugyanakkor a testnek is kijár a kényeztetés, szappant osztanak a fürdeni indulóknak. Ha nem volna mindenki ennyire nyomorúságos és büdös és ijedt, akár el is felejteném, hogy tömeggyilkos rendezvényen vagyunk. Hohó, de máris közeledik a legendás Sonderkommando. Szegény Knézy Jnõ mondta mindig nekem, amikor zöldfülûként csak röplabda-bajnokikat közvetíthettem még csak: hja fiam, ha leközvetíthetsz egy Sonderkommandót, akkor tenyeredbõl eszik majd a szakma. Azt hiszem, hogy Önök a készülékek túloldalán hasonlóan örülnek és meghatottak, mint én.
BM: A rongyosok szájából még elõszednek néhány jól elrejtett gyémántot, majd az egész társaságot beterelik egy nagyobb, pajta-szerû épületbe, és gondosan rájuk zárják az ajtót. Gondolom most hajítják utánuk a kézigránátokat. Vagy rájuk gyújtják a tetõt? Kezdek elbizonytalanodni. Mintha nem történne semmi. Amekkora mókamester ez a Hitler, még az is kitelik tõle, hogy nem öl meg ma senkit! Vajon képes lenne egy vicc kedvéért lemondani a döntõbe jutásról?

MP: Szurkolói mindenesetre valami nagyon ütõs dolgot várnak. "Endlösung! Endlösung!" skandálják a svájciak, a Führer pedig megáll egy pillanatra a nagy szervezkedésben, és mosolyog a nézõkre. Több ezer kar lendül a magasba a lelátón. Hitler pedig visszafordul, és öl. Bizony, itt vannak a jellegzetes gázálarcot viselõ emberek, és már szórják a kristályokat a pajtákba. Nem kell ide kézigránát, mindenki meg fog fulladni, a belüket felturházzák majd az utolsó pillanatokban. Eredeti, látványos, gyors akció.
BM: Amilyen gyorsan lezajlott a gyilkosság, olyan gyorsan tûnnek el a szervezõk is. Egy pap máris argentin útleveleket osztogat az egyenruhás németeknek, akik észrevétlenül ki is surrannak a stadionból. A színen csak Hitler marad, aki jobb kezével a közönséget üdvözli, a ballal pedig kedvesét, Eva Braunt öleli át. Bár a nürnbergi ítélõszék véleményére õ már nem volt kíváncsi, most érdeklõdve fordul a zsûri asztala felé.

Luo: Ismertetem az öttagú zsûri ítéletét. Lozano: 8,4; Phan: 8,7; Biesenhaus: 9,0; Tercsenko: 7,9; Luo: 8,2. Összesítve 8,44.

MP: Most aztán idegesek lehetnek a grúz drukkerek, azt hiszem minden egyes rajongó akaratára szükség lesz, hogy ma este ezt a Hitlert meg lehessen verni. Sztálin azonban nem tûnik idegesnek. Pedig a pipájából felszálló füst csak kicsiny mása a Hitler kéményébõl áradó sötét fellegnek. Sztálin is képes persze meglepetéseket okozni, úgy tudom, hogy rengeteg vizet kért például.
BM: A szervezõk be is tereltek a stadionba egy valamelyik közeli gleccserrõl lecsorgó patakot, amely mellett azonnal orosz földmérõk jelennek meg. Sztálinnak azonban a jelek szerint nincs kedve az ilyen geodéziai marhaságokhoz, azonnal ki is végezteti a logarléceseket. Helyüket ásóval és csákánnyal felszerelt munkások foglalják el, akik azonnal eszeveszett tempóban kezdenek ásni a patak medre mellett.

MP: Micsoda szép pillanat, láttad, látták kedves nézõk, amikor megfordult a folyó? Én onnan vettem észre, hogy az a rengeteg hulla a tetején, egyszerre kezdett el a másik irányba úszni. Elõször csak kicsit megbillentek, aztán egymásra dõlve elkezdtek visszafele áramlani, le egészen ehhez a furcsa táborhoz. Igen, a jég hátán azért nem él meg mindenki, tudjuk a mondásból, de mégis megrendítõ ennyi összefagyott embert látni. Még meg is eszik egymást néhányan, hogy Sztálin folyamatosan cserélõdõ katonáinak még kevesebb dolga legyen. Rájuk fér a segítség, hiszen minden szakaszt halomra lõnek az újonnan érkezettek.
BM: Nem tudom, hogy a zsûri tájépítészetért is oszt-e jó pontokat, azonban ha igen, Sztálinnak nyert ügye van. Hitler jellemzõen csak a meghódított területek lakóival foglalkozott, nem volt ideje a természet szépségeire. Úgy tûnik, a szovjet hõs sem akar ma zsidógyilkolás nélkül hazamenni, és ebben az sem zavarhatja meg, hogy közben a nézõtéren felesége öngyilkosságot követett el. Vigasztalásul gyorsan leleplez egy összeesküvést, amelynek keretében izraelita orvosok igyekeztek õt eltenni láb alól. Kíváncsian várom büntetésüket.

MP: Nem látom igazán, hogy mi történik velük, ez a rengeteg vonuló tatár egyszerûen eltakarja õket. Most egy kicsit jobb a helyzet, szerencsére elég sokan elhullottak közülük menet közben. Említetted a tájsebészetet, ami valóban impozáns munka, de engem leköt ez az antropológiai kavalkád is. Ennyiféle színû, ruhájú, nyelvû embert egy napon talán még sohasem láttam egyszerre meghalni. Ha a riói karnevált szétbombáznák, azután sem maradna ilyen tarka hullahegy.
BM: És ennyi vidámság sem, ebben egészen biztos vagyok. Kedves nézõink remélem jól megjegyezték ezt a mérkõzést, hogy majd olyan büszkén mesélhessenek róla kíváncsi unokáiknak, mint azok, akik megélték a második világháborút. Akárki is lesz a vesztes, egészen biztosan nem kell lehajtott fõvel távoznia, hiszen az õ neve is fennmarad majd a tömeggyilkosság dicsõségfalán.

Luo: Sztálin teljesítményét zsûrink a következõ pontszámokkal értékelte. Lozano: 8,9; Phan: 9,4; Biesenhaus: 8,5; Tercsenko: 8,2, Luo: 8,9. Ez összesítve 8,78, a gyõztes tehát Joszif Sztálin.

Sztálin: "Mint szélben eldûlõ tengernyi búzakalász, minden nép meghajol a nagy Sztálin elõtt". Ezt most írta nekem valaki, aki már nincs köztünk. Mert ahol fûrészelnek, ott hullik a forgács.
Hitler: Hiba volt társaimra bízni a munka dandárját. Ha egyedül álltam volna szemben ezzel az untermenschel, enyém lenne most a gyõzelem.










Matula Magazin © Minden jog fenntartva. 1995-2006 | Megjelenik, amikor megjelenik, kábé kéthetente. | Médiaajánlat | Impresszum